欢迎访问济宁成考网! 本网站为成考报名咨询,主要为广大考生提供报成考指导服务,网站信息仅供学习交流使用,官方信息以山东省教育招生考试院www.sdzk.cn为准。
  • 咨询、投诉电话:15562253555
各区县:
成考系统:
所在位置:主页 > 成考答疑 正文

济宁成人高考高起专《语文》参考答案(考生回忆版)

11-15 18:48   来源:成人高考报名 学习交流群+ 加入 微信公众号+ 关注

  

 济宁成人高考已于10月25日下午正式结束,考完之后大家关心的肯定是自己到底能考多少分,因为成绩关系到自己是否能被顺利录取。目前济宁成人高考各科的考试题目成考帮·山东服务平台正在陆续整理中,下面是高起专《语文》的真题参考答案,供各位考生参考。

 

  需要注意的是,由于每年成考真题不会对外公布,一切均为众多考生按记忆整理,如有出入大家也不必太过纠结!

 

济宁成人高考高起专《语文》参考答案(考生回忆版)

 

  济宁成人高考高起专《语文》真题答案

 

  一、选择题

 

  1A 2C 3B 4D 5C 6C 7C  8B 98 10C

 

  15、连年饥荒,人民都患有疾病,北方少数民族攻打我们,我们将如何应对?

 

  16、第一次:饥荒和疫病都会消失,少数民族没有什么担心的

 

  第二次:大臣们都不上言,近亲都被小官收买,这才是值得担心的事

 

  17、晋平公觉得叔向说的很对,并加罪于非议国史的人

 

  18,在外乡的孤独和思念家乡的情感

 

  19,不矛盾,诗人想与客人说话,但由于年纪已大,更容易被感动到流泪,所以便有了“挑灯夜雨"与“休更说"

 

  古诗文:

 

  乡人至夜话

 

  明代:李昌祺

 

  形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。

 

  故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。

 

  译文:

 

  来的乡人虽然不认识但乡音格外熟悉,挑尽寒灯一直交谈至深夜。故旧去世的消息请你不要再说起,老年人总是容易伤感泪湿衣襟。

 

  古文翻译:岁饥民疫,翟人攻我,我将若何?

 

  年遇饥荒,百姓受到瘟疫侵害,翟人攻打我们,我将要如何去做?

 

  作文:读书相关

注:详细内容及信息以山东省教育招生考试院为准

未经授权不得转载,如需转载请注明出处。


上一篇:济宁成人高考成绩查询时间
下一篇:济宁成人高考专升本英语真题答案出炉!

济宁成人高考提升便捷服务
【微信15562253555 姚老师】 【请广大考生提前备考】
加入山东成考公众号
山东成考网
微信公众号
(扫一扫加入)
加入山东成考交流群

扫一扫加入微信交流群

与考生自由互动、并且能直接与资深老师进行交流、解答。